投稿日:

[TTSS]日本公開、2012年GWに決定!『Tinker,Tailor,Soldier,Spy』邦題は『裏切りのサーカス』(溜息)

嬉しいはずが、喜び8割減くらいになってしまいました・・・・・・・。ゲイリー・オールドマン、コリン・ファース、ベネディクト・カンバーバッチ、トム・ハーディ他、豪華英国俳優が競演する、ジョン・ル・カレ原作スパイ小説の映画化『Tinker,Tailor,Soldier,Spy』の日本公開が、2012年GWに決定したとのこと。

ナニが喜び8割減って、邦題です。

邦題は『裏切りのサーカス』だそーで・・・

GAGAさん、きっとこんな「は?ちゃんとストーリー理解してる?センスある?」と言いたくなるであろう邦題が出てくる可能性80%と覚悟はしていましたけれど、そーですか、そうきましたか。そりゃもちろん、ストーリーを追っていなければ「裏切りの」なんて言葉は出てこないでしょうけど、<サーカス>と見て、MI6の前身Circusが浮かぶ日本人なんてまずいませんよ(除:原作読んでる人間)。


裏切りのサーカス?なに?象が裏切るの?ぎゃはは。

とか、
裏切りのサーカス?なに?サーカス団長が団員に裏切られるの?どんなサスペンス?
とか。

サーカス=見世物
じゃないんですかね、日本語のカタカナでは。

象使いが団長の妻&&サーカスの花形と懇意になって、団長をxxしちゃったりなんかして~。ってのは、白粉吸血鬼のイメージ払拭を狙うティーン(だけ)に大人気の若手ハリウッド俳優がやってますけど、公開時期が重なったらぜーったい観客は見分けつかないと思うな・・・

あれですか。ジョージ・スマイリーを演じるゲイリー・オールドマンのドアップとか、佇むオールドマンのバックに関係者が色々映っているポスターとか、英米版はそういうデザインですが、まかり間違ってそのデザインが日本でも使われたら、ゲイリー・オールドマンは悪のサーカス団長で、コリン・ファースやらマーク・ストロングやらジョン・ハートやらが団長の座を狙って、ぺーぺーらしきトム・ハーディとベネディクト・カンバーバッチを使って団長失脚を画策するんですか?

タイトルが長くても、それだけじゃ分かりにくくても、カタカナで「ティンカー・テイラー・ソルジャー・スパイ」の方がよかったです、個人的には。
配給会社が配給会社なので、トンデモ邦題は覚悟していたとは言え・・・ねぇ。ま、それでもまだマシと受け止めるべきなんでしょうかね、「裏切りのサーカス」。・・・やだ(--メ(とつ)

管理人、ただ今南欧はスペインにいますが、あまりの大事件に繋がりにくいネットを無理やり繋げて叫びに戻ってこざるを得ませんでした。異国の地で発狂寸前ですよ。ったくー!

はぁ・・・

Tinker
Tailor
Soldier
Spy

と、かっこよく出てくるタイトルが、

裏切りのサーカス

となるんですね。

#$%>X$#!!!!(←もう言葉にならない)

こういうとき、罵り単語のバリエーションが日本語は案外乏しいことが悔しくてたまりません。
4Wordsとか、こぼれだしてきそう・・・

※現地時間の夜に書いているため、ついでに水より安いワインを飲んでいるため、少々お下品&毒モードですみませんm(__)m

20111216_ttss_japanrelease

ジョン・ル・カレの傑作『Tinker Tailor Soldier Spy』が邦題『裏切りのサーカス』として来年4月GW公開が決定!日本公開の噂はありましたが正式に公開が決定して本当に嬉しいです。ゲイリー・オールドマン、コリン・ファース、ベネディクト・カンバーバッチ等々、期待大!

@moviewalker_ce

スポンサードリンク

TOP