投稿日:

[S1]180ヵ国展開している『SHERLOCK/シャーロック』シリーズ。欧露語の吹替+いくつかのDVDデザイン

BBCドラマ『SHERLOCK/シャーロック』は日本を含む180ヵ国が放映権を購入して放送しているそうで、The Telegraphがジョンとシャーロックの出会いのシーンを欧州+ロシア語の吹替えでまとめたビデオをupしました。

The Telegraph:Sherlock: the universal language of crime fighting

ロシア、フランスあたりはシャーロック・ホームズを演じるベネディクト・カンバーバッチに近い感じの声じゃないでしょうか。グラッチェとかスパシーバというシャーロック(笑)

シリーズ2の放映を明日に控えて本国ではものすごい盛り上がりだそうで、元旦20:10から1時間半、通りから人が消えるんじゃないかとの予想も。シリーズ2は2012年に日本でも放送される予定になっているそうで。5月にアメリカで放映された後でしょうか。また8月末ならオリンピックが終わった後。また盛り上がるといいなと思います。

言葉が変わればデザインも。欧州の『SHERLOCK/シャーロック』DVD/BDは、発売される国によって、DVD3枚に分かれていたり、ボーナス抜きで本編だけの収録だったり様々です。ちょっとしたところにもお国柄が現れるのでしょうか。

続きで3~4か国分のDVDジャケット&ディスクをご紹介。本編に関係ないので、興味のない方はスルーしてください。

◆スペイン版

Sherlocks1_espana_jackets Sherlocks1_espana_ep1 Sherlocks1_espana_ep2 Sherlocks1_espana_ep3 Sherlocks1_espana_discs

◆デンマーク版

Sherlocks1_dansk Sherlocks1_dansk_discs

◆フランス版

Sherlockls1_fr Sherlockls1_fr_disc Sherlockls1_fr_bd_2

◆ドイツ版

Sherlocks1_de Sherlockdebd_discs

◆イギリス版

Bbc_sherlock_ukbd

思いっきりトーンが違うのがフランス版。BDのケースも青ではなくて黒。灰色のロンドンの空じゃなくて夕焼けを背負ってるみたいw

日本版DVD/BDがどうなるのか楽しみですね。角川さん、あんまり高くしないでください…(と言っても無理だと思うけど)

スポンサードリンク

TOP